Anvisningens läslighet har förbättrats bl.a. genom rubricering.
Voimassa 08.02.2016 - 05.11.2018
Soveltamisohje, Julkaisuaika 03.08.2017 Julkisuus: Julkinen
Anvisningens läslighet har förbättrats bl.a. genom rubricering.
I grundförordningen finns bestämmelser om sammanträffande förmåner av samma slag och av annat slag:
Bestämmelserna i grundförordningen begränsar tillämpandet av de nationella bestämmelserna som hindrar överlappande förmåner.
Detta innebär att man i Finlands arbetspensioner
För att pension från ett annat EU-land eller annan förmån ska kunna tas i beaktande som minskande, ska det finns bestämmelser om den i den nationella lagstiftningen.
Unionens domstol har preciserat begreppens innehåll. I målet van Gastel (37/86) konstaterar domstolen att förmånerna är av samma slag oberoende av den nationella lagstiftningens särdrag i de fall då deras syfte och mål, beräkningsgrunder och villkoren för beviljande är identiska.
I målet Stefanutti (197/85) ansåg domstolen att förmåner som grundar sig på olika personers sysselsättningsperioder inte är förmåner av samma slag.
LITA-förmånerna är annorlunda i förhållande till arbetspensionerna. LITA-förmånernas belopp grundar sig inte på yrkesbanans längd. De är således förmåner av annat slag, vilka fastställs utifrån andra grunder än arbetspensionen. I fråga om LITA-förmåner tillämpas i EU-situationer bestämmelserna om sammanträffande av förmåner av annat slag.
Den nationella lagstiftningen i Finland innehåller en bestämmelse om avdrag för en förmån som motsvarar en LITA-förmån och som betalas från ett annat EU-land.
Bestämmelser som förhindrar överlappande förmåner tillämpas på den nationella pensionen, om två eller flera EU-länder beviljar pension som innehåller en pensionsdel för återstående tid.
Om förmåner av samma slag som beviljas en person från två eller flera EU-länder sammanträffar, tillämpas bestämmelserna som förhindrar sammanträffande förmåner inte på pro rata-förmånen.
Även de finländska arbetspensionslagarna innehåller en bestämmelse om att förhindra överlappande återstående tid som beviljas av två eller flera EU-länder eller länder med vilka en överenskommelse om social trygghet ingåtts.
Enligt EU:s förordningar om social trygghet kan överlappande återstående tid även förhindras genom att avtala om detta i överenskommelsen om social trygghet. Ett villkor är att ett sådant avtal ska anmälas i bilaga IX till grundförordningen.
I Finland förlorade sådana överenskommelser om social trygghet sin betydelse då det gäller proportioneringen av den återstående tiden, eftersom återstående tid även kan proportioneras på basis av den nationella lagstiftningen. I bilaga IV till EU:s tidigare gällande förordning om social trygghet 1408/71 hade Finland angett nordiska konventionen om social trygghet, överenskommelsen om social trygghet mellan Finland och Tyskland samt överenskommelsen om social trygghet mellan Finland och Luxemburg.